• LAUSD SealLAUSD WordmarkZones of Choice Logo

  • Zones of Choice FAQ / Preguntas Frequentes de Zonas de Opción

  • How do I know which Zone (if any) my student resides in? / ¿Cómo sé en cuál Zona (si la hubiera) vive mi estudiante?

  • Where can I find more information about the schools in my Zone? / ¿Dónde puedo encontrar información sobre las escuelas en mi zona?

  • Where can I find information about transferring to or from schools in a Zone? / ¿Dónde puedo encontrar información sobre traslados hacia o desde una escuela?

  • How are Zones of Choice assignments made? / ¿Cómo se asignan las Zonas de Opción?

  • If my student's sibling already attends a school in the Zone, are they guaranteed placement at the same school? / Si el(la) hermano(a)ya asiste a una escuela en la Zona, ¿se le garantiza a mi hijo(a) la colocación en la misma escuela?

  • I am unhappy with my student's assigned school; can I change their assignment? / No estoy satisfecho con la escuela adonde fue asignado mi hijo(a); ¿puedo cambiar de asignación de mi hijo(a)?

  • Is there a waitlist for Zones of Choice? / ¿Hay una lista de espera para las Zonas de Opción?

  • Is Zones of Choice one of the Choices programs? (Magnet, Dual Language, Schools for Advanced Studies, etc.) / ¿Son las Zonas de Opción parte del programa Opciones? (Magnet, Lenguaje Dual, Escuelas de Estudios Avanzados, etc.)

  • My child wants to apply to a Choices program (Magnet, Dual Language, Schools for Advanced Studies, etc.), but we live in a Zone of Choice. Do we have to complete a Zones of Choice application? Mi hijo(a) quiere solicitar a un programa Opciones (Magnet, Lenguaje Dual, Escuelas de Estudios Avanzados, etc.) pero vivimos en una Zona de Opción. ¿Tenemos que completar una solicitud de Zonas de Opción?

  • What should I do if my child was selected to a Choices program (Magnet, SAS, dual language etc.) in addition to being assigned to a Zones of Choice school? / ¿Qué hago si a mi hijo(a) se le seleccionó a un programa Opciones (Magnet, Lenguaje Dual, Escuelas de Estudios Avanzados, etc.) además de su asignación a una escuela de Zonas de Opción?

  • My student feels unsafe at the assigned school; can my child transfer? / Mi hijo(a) no se siente seguro(a) en su escuela asignada, ¿puede trasladarse mi hijo(a)?

  • My child was assigned to a thematic program in a Zone (performing arts, humanities, social justice, etc.); will the classes in that theme be prioritized over college preparatory classes? A mi hijo(a) lo asignaron a un programa temático en una Zona (artes escénicas, humanidades, justicia social, etc.) ¿se priorizarán las clases en esos temas sobre las clases de formación universitaria?